Forum Thread
Spelling Mistakes
Forum-Index → Bug Reports → Spelling MistakesApart from the already mentioned mistake 'accesoires', as far as I know, you don't actually buy accessories, but get them at random from completing tasks, so perhaps it should be:
"The more tasks you complete during the contest, the more accessories you can *get* and the fancier your Pokémon will look!"
PokéDex Entry: ts best attack involves flying around at high speed, striking with poison needles, then flying off.
ts should be Its
Which of these is considered as a Bronze Ball-Pokémon?
Bronze Ball should be Bronze Bell.
Bulbapedia
Which of these is considered as a Odre Scorp-Pokémon?
Odre Scorp should be Ogre Scorp(ion).
Bulbapedia
Should be:
Shaymin presents to you, with a grin, a luminous egg.
Or:
With a grin, Shaymin presents to you a luminous egg. (Personally, I think this one looks nicer.)
"Good evening, est531, want to hear a short story?
A few days ago, I went to the Emera Mall because I wanted to buy some berries, when suddenly this strong earthquake erupted!
I was a bit scared at first, but then I ran out of the building to see what was happening. I saw this gigantic Pokémon in the distance - it was red and had dark stripes on its back. I've never seen such a Pokémon before!
Unfortunately it was too far away and I couldn't see any details, but I'm sure it's not gone for ever. Though I've heard people talking about it, they said this Pokémon lives in a deep cave that is completely filled with boiling lava!!"
They might exaggerate a bit, but I'd really like to find out more about this mysterious species. "
There aren't any errors in the first paragraph. In the second paragraph, it should be something along the lines of:
"Unfortunately, it was too far away and I couldn't see any details, but I'm sure it's not gone forever. Although,("However" would probably sound less awkward here) I've heard people talking about it. They say this Pokémon lives in a deep cave that is completely filled with boiling lava!!"
:)
16/100
"Your Trick or Treat Skills Level determines the propability of a successful trick or treat and increases the amount of sweets obtained."
I think it should be probability instead of propability.
❄ Journal || Flight Rising ❄
"Im scared of witchs!"
it should be "Im scared of witches!"
First of all, I second Khat's opinion on Rowan's way of youthful talking, in most cases it just sounds awkward ("cool to know") and there are also far too many "!" in some of his and others sentences.
But I also found a few things myself - apologies if they've already been mentioned.
- During the Quest where you switch between Rowan and Daycare Owner his text reads:
The Daycare Owner is ignoring you.
Come back later again.
The last line sounds wrong and I do believe "Come back later" would suffice here.
Also during the same quest - and this is not a typo - there is a story where someone says "We travelled around the world together just to find the most precious XY no man had ever found before." I think this sentence would work better with a "discovered" instead of the "found", but that's just the story teller in me wanting to avoid repetition. ;)
In one of the following conversations there is this monster of a sentence "[/i]You didn't visit me in over a week now, even though our time together on every Tuesday and Friday was already some kind of a tradition for me.[/i]" I personally would phrase it like this: "The Tuesday and Fridays we spent together have become some kind of tradition for me. And you haven't visited me in over a week."
- When you give a Pokémon to the Daycare Owner he thanks you for your confidence, which is weird, as confidence is something you have in yourself (Selbstvertrauen) not in others (Vertrauen), so the proper word here would be "trust" as you've used it in his other sentences (you could also use "faith" as that's something you can have in someone else as well).
- On the Ranklist page there is a thing called "common wealth", I do believe you aimed for "Gesamtvermögen", but missed it by a bit and made it "Gemeinsames Vermögen" or "Gewöhnliches Vermögen". The word used for this should be "accumulated" or "total" - common is just too confusing a term here as it's either used as "gemeinsam" or "gewöhnlich" depending on the context.
- Also on the Ranklist "Longest Game Time", might be the "Spielzeit" in German, but I do believe it would be "Gaming Time" (the time spend playing the game) in English, at least it feels that way, as Game Time usually refers to the actual in-game time (like 1am).
- In the Quest I mentioned above there is this line: "We are here to bring you the vase back that I lent from you!". You lent something to someone, but you borrow something from someone else, so the sentence should read (with some little grammar tweaks): "We are here to bring back the vase that you lent me" (It's by the way incredible that Daycare Owner is his name, while the other guy gets called "Greg" >_<)
In the same conversation there is a "Thank you for bringing it back" that works, but "returning it" sounds nicer.
I hope these suggestions are understandable.
As a couple of staff members are German as well I don't think this is necessary, but if you ever need a Beta-Reader with knowledge of both English and German let me know.
"some Pokémon" implies that only some Pokémon eat berries, instead of all Pokémon eating berries depending on their flavour preferences. "You can feed berries to Pokémon" would be better
(flute descriptions)
Doubles EXP/EHP increment for 24 hours. Only affects the Pokémon/Eggs placed in your Party.
"increment" should be plural. Alternatively, you can just use "gains"
But on top of that, you also have the possibility to buy some with real money. This money is used for server payings and improvements and is also seen as a "Thanks" to the staff. We do hard work to keep up everyones fun on this page!
Bolded sentence should be "We work hard to ensure everyone has fun on this game" or something similar
After purchasing an Event Pass, you can activate it on the Event Shop anytime you want.
"On" should be "at"
Acupuncture: A relaxing treatment with this traditional Chinese technique. It will raise a Pokemon's happiness.
"with this" sounds awkward, use "involving a" or "using a"
Body massage: A massage that will relax your Pokemon's body and make its defense stat raise.
"make its defense stat raise" should be "raise its defense stat"
Special body massage: Similar to body massage, a relaxing one that will make your Pokemon's special defense stat raise.
- add a "the" so that it becomes "similar to the body massage"
"a relaxing one that will make your Pokemon's special defense stat raise" sounds awkward and vague, how about "this relaxing massage will raise your Pokemon's special defense stat"
Fair tasks|⭐ seed|Multi 🍲|Seed notif|Seed ⏰
Market|Keep fill row ✅|🍲 notif|Same order|Drink category